Numbers 12:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а ГОСПОД сиђе у стубу облака, стаде на улаз у Шатор и позва Аарона и Мирјам. Када су обоје пришли,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ сиђе у стубу од облака, па стаде на улаз од Шатора и позва: „Ароне и Марија!“ Они ступе напред.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod siđe u stubu od oblaka, pa stade na ulaz od Šatora i pozva: „Arone i Marija!“ Oni stupe napred.
Serbian CNZ
Господ сиђе у стубу од облака и стаде на врата шатора. Позва Арона и Марију и они дођоше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада сиђе Господ у ступу од облака, стаде на вратима од шатора. И викну Арона и Марију, и дођоше обоје.
Serbian Latin Version : 1865
Tada siđe Gospod u stupu od oblaka, i stade na vratima od šatora. I viknu Arona i Mariju, i dođoše oboje.