Numbers 13:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Каква је земља у којој живе: добра или рђава? У каквим градовима живе: без бедемâ или утврђеним?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да ли је земља у којој живе добра или лоша? Да ли су градови у којима живе неограђени или утврђени?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da li je zemlja u kojoj žive dobra ili loša? Da li su gradovi u kojima žive neograđeni ili utvrđeni?
Serbian CNZ
Каква је земља у којој живи? Да ли је плодна или неплодна? Каква су места у којима живи? Да ли под шаторима или у утврђењима?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И каква је земља у којој живи, је ли добра или рђава; и каква су места у којима живи, еда ли под шаторима или у тврдим градовима;
Serbian Latin Version : 1865
(13:20) I kakva je zemlja u kojoj živi, je li dobra ili rđava; i kakva su mjesta u kojima živi, eda li pod šatorima ili u tvrdim gradovima;