Numbers 14:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
‚ГОСПОД није могао да доведе овај народ у земљу коју им је уз заклетву обећао, па их је побио у пустињи.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
’Господ није могао да доведе овај народ у земљу коју им је уз заклетву обећао, па их је зато побио у пустињи.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
’Gospod nije mogao da dovede ovaj narod u zemlju koju im je uz zakletvu obećao, pa ih je zato pobio u pustinji.’
Serbian CNZ
‘Господ није могао да доведе тај народ у земљу коју му је заклетвом обећао! Зато их је побио у пустињи!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Није могао Господ довести народ овај у земљу коју им је са заклетвом обећао, зато их поби у пустињи.
Serbian Latin Version : 1865
Nije mogao Gospod dovesti naroda ovoga u zemlju koju im je sa zakletvom obećao, zato ih pobi u pustinji.