Numbers 14:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А један другом су говорили: »Изаберимо вођу и вратимо се у Египат.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада рекоше један другом: „Хајде да поставимо вођу и вратимо се у Египат!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada rekoše jedan drugom: „Hajde da postavimo vođu i vratimo se u Egipat!“
Serbian CNZ
Рекоше један другом: „Поставимо себи вођу и вратимо се у Египат!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рекоше међу собом: Да поставимо старешину, па да се вратимо у Мисир.
Serbian Latin Version : 1865
I rekoše među sobom: da postavimo starješinu, pa da se vratimo u Misir.