Numbers 21:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато песници кажу: »Дођите у Хешбон, нека се изгради, нека се обнови Сихонов град.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато песници кажу: „Дођите у Есевон да се подигне и утврди Сихонов град!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato pesnici kažu: „Dođite u Esevon da se podigne i utvrdi Sihonov grad!
Serbian CNZ
Зато песник пева: „Дођите у Есевон, да се сагради и утврди град Сионов!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато говоре у причи: Ходите у Есевон, да се сагради и подигне град Сионов.
Serbian Latin Version : 1865
Zato govore u priči: hodite u Esevon, da se sagradi i podigne grad Sionov.