Numbers 22:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Магарица угледа анђела ГОСПОДЊЕГ, па се приљуби уза зид, пригњечивши Валааму ногу, и он је опет изудара.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Но, кад је магарица угледала Анђела Господњег, прибила се уз зид и пригњечила Валамову ногу. Он је опет истуче.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
No, kad je magarica ugledala Anđela Gospodnjeg, pribila se uz zid i prignječila Valamovu nogu. On je opet istuče.
Serbian CNZ
Магарица виде анђела Господњег и приби се уз зид и притисну о зид Валамову ногу. Валам опет поче да је туче.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И магарица видећи анђела Господњег приби се уз други зид, и притиште ногу Валамову о зид; а он је стаде опет бити.
Serbian Latin Version : 1865
I magarica videći anđela Gospodnjega pribi se uz drugi zid, i pritište nogu Valamovu o zid; a on je stade opet biti.