Numbers 22:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Направила си будалу од мене!« одврати Валаам магарици. »Да ми је у руци мач, сад бих те убио!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Валам одговори: „То је зато што правиш будалу од мене! Да имам мач при себи, одмах бих те убио!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Valam odgovori: „To je zato što praviš budalu od mene! Da imam mač pri sebi, odmah bih te ubio!“
Serbian CNZ
Валам одговори магарици: „Још ми пркосиш? Да имам мач у руци, сад бих те убио!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Валам рече магарици: Што ми пркосиш? Да имам мач у руци, сад бих те убио.
Serbian Latin Version : 1865
A Valam reče magarici: što mi prkosiš? da imam mač u ruci, sad bih te ubio.