Numbers 22:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Магарица рече Валааму: »Зар ја нисам твоја магарица, на којој увек јашеш? Јесам ли ти икад овако урадила?« А он рече: »Ниси.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Магарица рече Валаму: „Нисам ли ја твоја магарица коју си одувек јахао све до данас? Јесам ли ти икада чинила овако нешто?“ Он одговори: „Ниси.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Magarica reče Valamu: „Nisam li ja tvoja magarica koju si oduvek jahao sve do danas? Jesam li ti ikada činila ovako nešto?“ On odgovori: „Nisi.“
Serbian CNZ
Магарица рече Валаму: „Зар ја нисам твоја магарица на којој си јахао стално до данас? Да ли сам ти икад ово урадила?” Он одговори: „Ниси!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А магарица рече Валаму: Нисам ли твоја магарица? Јашеш ме од како сам постала твоја до данас; јесам ли ти кад тако учинила? А он рече: Ниси.
Serbian Latin Version : 1865
A magarica reče Valamu: nijesam li tvoja magarica? jašeš me otkako sam postala tvoja do danas; jesam li ti kad tako učinila? A on reče: nijesi.