Numbers 23:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И одведе га на поље Цофим на врху Пизге, где подиже седам жртвеника и принесе по јунца и овна на сваком.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим га је одвео у Зофимско поље, на врх Фасге. Тамо је подигао седам жртвеника и на сваком жртвенику принео по једног јунца и овна.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim ga je odveo u Zofimsko polje, na vrh Fasge. Tamo je podigao sedam žrtvenika i na svakom žrtveniku prineo po jednog junca i ovna.
Serbian CNZ
Тада га узе и доведе у поље Зофим на врху Фазге и начини седам жртвеника. На сваком жртвенику принесе по једно теле и овна.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И доведе га у поље Зофим, наврх Фазге, и начини седам олтара, и принесе на сваком олтару по једно теле и овна.
Serbian Latin Version : 1865
I dovede ga u polje Zofim, navrh Fazge, i načini sedam oltara, i prinese na svakom oltaru po jedno tele i ovna.