Numbers 23:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Народ устаје као лавица и попут лава се диже; неће лећи док плен не прождре и крв закланих не попије.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Какав ли је то само народ! Као лавица устаје, као лав се диже, не леже док улов не прождере и крви се жртава не напије.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kakav li je to samo narod! Kao lavica ustaje, kao lav se diže, ne leže dok ulov ne proždere i krvi se žrtava ne napije.“
Serbian CNZ
Гле, устаће народ као лавица, као лав дићи ће се! Неће лећи док не прогута плен, не попије крв побијених!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ево, народ ће устати као силан лав, и као лавић скочиће; неће лећи докле не поједе лов и попије крв побијених.
Serbian Latin Version : 1865
Evo, narod će ustati kao silan lav, i kao lavić skočiće; neće leći dokle ne pojede lova i popije krvi pobijenijeh.