Numbers 23:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Валаам изрече своје пророштво: »Из Арама ме довео Валак, цар Моава, са планина источних. ‚Дођи и прокуни за мене Јакова; дођи, покуди Израела.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада Валам изрече своју причу: „Из Арама ме Валак доведе, цар моавски из горја источног: ’Дођи — рече — Јакова ми прокуни, дођи и Израиљ презри!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada Valam izreče svoju priču: „Iz Arama me Valak dovede, car moavski iz gorja istočnog: ’Dođi — reče — Jakova mi prokuni, dođi i Izrailj prezri!’
Serbian CNZ
Тада он изговори реч своју: „Иза Арама доведе ме Валак, цар моавски, с гора источних: ‘Дођи, прокуни ми Јакова, дођи, наружи Израиљ!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он отвори причу своју, и рече: Из Арама доведе ме Валак, цар моавски с планине источне, говорећи: Ходи, прокуни ми Јакова, ходи, наружи Израиља.
Serbian Latin Version : 1865
A on otvori priču svoju, i reče: iz Arama dovede me Valak car Moavski s planine istočne, govoreći: hodi, prokuni mi Jakova, hodi, naruži Izrailja.