Numbers 23:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Са врхова стена га видим, са брда га осматрам. Видим народ који живи одвојен и себе међу обичне народе не убраја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер гледам га с планинских врхова, посматрам га с горских узвишења; гле народа који живи издвојено, међу народе он се не рачуна.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer gledam ga s planinskih vrhova, posmatram ga s gorskih uzvišenja; gle naroda koji živi izdvojeno, među narode on se ne računa.
Serbian CNZ
С врха стене видим га, с брегова гледам га! Гле! Народ који издвојено живи не убраја се међу варваре!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер сврх стена видим га, и с хумова гледам га. Гле, овај ће народ наставати сам, и с другим народима неће се помешати.
Serbian Latin Version : 1865
Jer svrh stijena vidim ga, i s humova gledam ga. Gle, ovaj će narod nastavati sam, i s drugim narodima neće se pomiješati.