Numbers 24:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда Валаам виде Амалека и изрече своје пророштво: »Амалек је био први међу народима, али пропаст ће му бити крај.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је погледао према Амалику и изрекао своју причу: „Амалик је био први међу народима, али му је крај у пропасти.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je pogledao prema Amaliku i izrekao svoju priču: „Amalik je bio prvi među narodima, ali mu je kraj u propasti.“
Serbian CNZ
Кад угледа Амаличане, изговори реч своју: „Амалик је био први међу народима, али ће на крају пропасти.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А угледа Амалика, отвори причу своју, и рече: Амалик је почетак народима, али ће најпосле пропасти.
Serbian Latin Version : 1865
A ugledav Amalika, otvori priču svoju, i reče: Amalik je početak narodima, ali će najposlije propasti.