Numbers 24:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда виде Кенејце и изрече своје пророштво: »Боравиште ти трајно, гнездо ти свијено на литици.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда је погледао према Кенеју и изрекао своју причу: „Чврсто стоји твоје станиште, гнездо твоје на стени почива.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda je pogledao prema Keneju i izrekao svoju priču: „Čvrsto stoji tvoje stanište, gnezdo tvoje na steni počiva.
Serbian CNZ
Кад угледа Кенејце, изговори реч своју: „Тврд ти је стан, на стени си свио гнездо своје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А угледавши Кенеја, отвори причу своју, и рече: Тврд ти је стан, и на стени си савио гнездо своје;
Serbian Latin Version : 1865
A ugledav Keneja, otvori priču svoju, i reče: tvrd ti je stan, i na stijeni si savio gnijezdo svoje;