Numbers 26:65 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ГОСПОД је рекао тим Израелцима да ће сигурно помрети у пустињи, и није остао ниједан од њих осим Калева сина Јефунеовог и Исуса Навина.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ је, наиме, рекао: „Нека свакако помру у пустињи!“ Од тих ни један није преживео осим Халева, сина Јефонијиног, и Исуса, сина Навиновог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod je, naime, rekao: „Neka svakako pomru u pustinji!“ Od tih ni jedan nije preživeo osim Haleva, sina Jefonijinog, i Isusa, sina Navinovog.
Serbian CNZ
Наиме, Господ је рекао за њих да ће помрети у пустињи. Ниједан не остаде осим Халева, сина Јефонијиног, и Исуса, сина Навиновог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер Господ беше рекао за њих: Помреће у пустињи. И не оста их ни један осим Халева, сина Јефонијиног и Исуса сина Навиног.
Serbian Latin Version : 1865
Jer Gospod bješe rekao za njih: pomrijeće u pustinji. I ne osta ih ni jedan osim Haleva sina Jefonijina i Isusa sina Navina.