Numbers 28:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ове жртве принесите са њиховим жртвама леваницама поред редовне жртве паљенице и њене житне жртве. Пазите да животиње буду без мане.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Поред свакодневне жртве свеспалнице, и житне жртве која иде уз њу, принесите уз њу и жртву изливницу. Нека вам буду без мане.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pored svakodnevne žrtve svespalnice, i žitne žrtve koja ide uz nju, prinesite uz nju i žrtvu izlivnicu. Neka vam budu bez mane.
Serbian CNZ
Све то приносите уз свагдашњу жртву паљеницу и њен прилог. Нека су без мане и оне и наливи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Принесите то, осим свагдашње жртве паљенице и дара њеног; а све нека вам је здраво с наливом својим.
Serbian Latin Version : 1865
Prinesite to, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njezina; a sve neka vam je zdravo s naljevom svojim.