Numbers 30:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако их, пак, поништи након неког времена пошто је за њих чуо, онда ће он сносити последице њеног греха.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али ако их поништи касније, пошто је већ сазнао за њих, са̂м ће носити њену кривицу.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali ako ih poništi kasnije, pošto je već saznao za njih, sâm će nositi njenu krivicu.’“
Serbian CNZ
Ако њен муж данима ћути, тиме потврђује све завете њене и сва обећања којим се везала. Он их је учинио ваљаним јер је ћутао кад их је чуо.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли порече пошто чује, сам ће носити грех њен.
Serbian Latin Version : 1865
(30:16) Ako li poreče pošto čuje, sam će nositi grijeh njezin.