Numbers 33:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Отишли су из Пи-Хахирота и кроз море прешли у пустињу. Пошто су три дана путовали пустињом Етам, утаборили су се у Мари.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кренули су из Ирота, па су средином мора прешли у пустињу. Затим су ишли три дана преко пустиње Етама и улогорили се у Мари.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Krenuli su iz Irota, pa su sredinom mora prešli u pustinju. Zatim su išli tri dana preko pustinje Etama i ulogorili se u Mari.
Serbian CNZ
Од Ирота пођоше и пређоше преко мора у пустињу. Ишли су три дана кроз пустињу Етам и зауставили се у Мери.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А од Ирота отишавши пређоше преко мора у пустињу, и ишавши три дана преко пустиње Етама стадоше у логор у Мери.
Serbian Latin Version : 1865
A od Irota otišavši prijeđoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje Etama stadoše u oko u Meri.