Numbers 4:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Нека преко стола Присуства разастру плаву тканину и на њега ставе тањире, посудице, пехаре и врчеве за жртве леванице. Хлеб, који је непрекидно на њему, нека на њему и остане.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Преко стола за принесене хлебове, нека простру љубичасту тканину, па нека ставе на њега зделе, посуде за ка̂д, ведра и крчаге за жртве изливнице. Нека хлеб стално стоји на њему.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Preko stola za prinesene hlebove, neka prostru ljubičastu tkaninu, pa neka stave na njega zdele, posude za kâd, vedra i krčage za žrtve izlivnice. Neka hleb stalno stoji na njemu.
Serbian CNZ
Преко стола за хлебове нека простру порфиру. Нека ставе на њега посуде, кашике, чиније и врчеве за наливање. Хлебови предложења нека су увек на њему.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И по столу за хлебове постављене нека простру простирач од порфире, и нека метну на њ зделе и чаше и ведра и котлиће, и хлеб свагда нека је на њему.
Serbian Latin Version : 1865
I po stolu za hljebove postavljene neka prostru prostirač od porfire, i neka metnu na nj zdjele i čaše i vijedra i kutliće, i hljeb svagda neka je na njemu.