Numbers 5:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а затим у једну глинену посуду захвати свете воде и у њу сипа прашине са пода Боравишта.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека свештеник узме свете воде у земљану посуду, и нека узме нешто прашине с пода Пребивалишта и стави је у воду.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka sveštenik uzme svete vode u zemljanu posudu, i neka uzme nešto prašine s poda Prebivališta i stavi je u vodu.
Serbian CNZ
Затим нека свештеник узме освећену воду у земљану посуду и прах с пода из шатора нека убаци у воду.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нека узме свештеник свете воде у суд земљани; и праха с пода у шатору нека узме и успе у воду.
Serbian Latin Version : 1865
I neka uzme sveštenik svete vode u sud zemljani; i praha s poda u šatoru neka uzme i uspe u vodu.