Numbers 5:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека свештеник узме из њених руку житну жртву за љубомору, окрене је овамо-онамо пред ГОСПОДОМ и однесе на жртвеник.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Потом нека свештеник узме из жениних руку житну жртву за љубомору, подигне је пред Господом и донесе је на жртвеник.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Potom neka sveštenik uzme iz ženinih ruku žitnu žrtvu za ljubomoru, podigne je pred Gospodom i donese je na žrtvenik.
Serbian CNZ
Онда нека свештеник узме из жениних руку принос за љубомору и принесе га на жртвеник као дар Господу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нека узме свештеник из руку жени дар за сумњу љубавну, и обрне дар пред Господом и принесе га на олтару.
Serbian Latin Version : 1865
I neka uzme sveštenik iz ruku ženi dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred Gospodom i prinese ga na oltaru.