Numbers 5:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, ако жена није постала нечиста, него је чиста, биће ослобођена кривице и моћи ће да има деце.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ако се жена није оскрнавила, неће јој бити ништа, те ће моћи да рађа потомство.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ako se žena nije oskrnavila, neće joj biti ništa, te će moći da rađa potomstvo.
Serbian CNZ
Ако жена није згрешила, него је недужна, неће јој бити ништа и имаће деце.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли се не буде оскврнила жена, него буде чиста, неће јој бити ништа и имаће деце.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li se ne bude oskvrnila žena, nego bude čista, neće joj biti ništa i imaće djece.