Numbers 5:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Муж неће бити крив за грех, али жена ће сносити последице свога греха.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Човек ће бити ослобођен кривице, а жена ће испаштати за своју кривицу.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čovek će biti oslobođen krivice, a žena će ispaštati za svoju krivicu.’“
Serbian CNZ
Муж нека је слободан од кривице, а жена нека носи своју кривицу.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И муж да је прост од греха, али жена да носи своје безакоње.
Serbian Latin Version : 1865
I muž da je prost od grijeha, ali žena da nosi svoje bezakonje.