Philemon 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ако ти је нешто скривио или ти нешто дугује, упиши то на мој рачун.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако те је оштетио или ти нешто дугује, то стави на мој рачун.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako te je oštetio ili ti nešto duguje, to stavi na moj račun.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ако ти је учинио штету какву или ако ти је дужан што, то на мене запиши.
Serbian CNZ
Ако ти је пак нанео какву штету или ти што дугује, то упиши на мој рачун.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли ти у чему скриви, или је дужан, то на мене запиши.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ti u čemu skrivi, ili je dužan, to na mene zapiši.