Philemon 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Твоја љубав ме је веома обрадовала и ободрила, јер си ти, брате, окрепио срце светих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Имао сам, наиме, много радости и утехе од твоје љубави, брате, што си окрепио срца светих.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Imao sam, naime, mnogo radosti i utehe od tvoje ljubavi, brate, što si okrepio srca svetih.
Serbian Bible (SDS) 1934
Велику радост и утеху имам због љубави твоје, јер си ти, брате, оснажио срца светих.
Serbian CNZ
Имао сам, наиме, много радости и утехе од твоје љубави, јер си ти, брате, окрепио срца светих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер имам велику радост и утеху ради љубави твоје, што срца светих починуше кроза те, брате!
Serbian Latin Version : 1865
Jer imam veliku radost i utjehu radi ljubavi tvoje, što srca svetijeh počinuše kroza te, brate!