Philippians 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако је свем преторијуму и свима осталима постало јасно да сам ја у оковима ради Христа,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
тако да је свој царској гарди и свима осталима постало јасно да ја носим окове ради Христа,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
tako da je svoj carskoj gardi i svima ostalima postalo jasno da ja nosim okove radi Hrista,
Serbian Bible (SDS) 1934
тако да сва царска гарда и сви остали знају да је своје окове за Христа носим,
Serbian CNZ
тако да је свој царској стражи и свима осталима постало јасно да ја носим окове за Христа,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако да се разгласи у свој судници и код свих осталих да су моји окови за Христа.
Serbian Latin Version : 1865
Tako da se razglasi u svoj sudnici i kod sviju ostalijeh da su moji okovi za Hrista.