Philippians 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Придружите се онима који се угледају на мене, браћо, и посматрајте оне који живе по примеру који смо вам дали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Следите мене као пример, браћо, и посматрајте оне који живе по узору на нас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sledite mene kao primer, braćo, i posmatrajte one koji žive po uzoru na nas.
Serbian Bible (SDS) 1934
Угледајте се на мене, браћо, и гледајте на оне који тако живе као што нас имате за углед.
Serbian CNZ
Угледајте се на мене, браћо, и гледајте на оне који живе онако како и ви имате пример у нама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Угледајте се на мене, браћо, и гледајте на оне који тако живе као што нас имате за углед.
Serbian Latin Version : 1865
Ugledajte se na mene, braćo, i gledajte na one koji tako žive kao što nas imate za ugled.