Proverbs 1:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сине мој, ако те грешници маме, не попуштај им.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сине мој, ако ли те грешници заводе, ти не пристај.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sine moj, ako li te grešnici zavode, ti ne pristaj.
Serbian CNZ
Сине мој, ако би те зликовци молили, немој да пристанеш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сине мој, ако би те мамили грешници, не пристај;
Serbian Latin Version : 1865
Sine moj, ako bi te mamili grješnici, ne pristaj;