Proverbs 1:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
по бучним раскрсницама виче, пред градским капијама држи беседу:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
по раскршћима, у највећој вреви објављује, на улазима градских врата казивања своја даје:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
po raskršćima, u najvećoj vrevi objavljuje, na ulazima gradskih vrata kazivanja svoja daje:
Serbian CNZ
Она виче у вреви, на вратима градским поуке говори:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У највећој вреви виче, на вратима, у граду говори своје беседе;
Serbian Latin Version : 1865
U najvećoj vrevi viče, na vratima, u gradu govori svoje besjede: