Proverbs 1:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ко мене слуша, у сигурности ће живети и бити спокојан, без страха од зла.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ко мене слуша живеће спокојно, сигуран, без бојазни од недаћа.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ko mene sluša živeće spokojno, siguran, bez bojazni od nedaća.“
Serbian CNZ
Ко мене слуша боравиће безбрижно, биће миран и неће се зла бојати.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али ко ме слуша боравиће безбрижно, и биће на миру не бојећи се зла.
Serbian Latin Version : 1865
Ali ko me sluša, boraviće bezbrižno, i biće na miru ne bojeći se zla.