Proverbs 10:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Где је много речи, ту није без греха, а ко зауздава језик, мудар је.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је речи много, грех је неизбежан; разборито чини онај ко заузда уста.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je reči mnogo, greh je neizbežan; razborito čini onaj ko zauzda usta.
Serbian CNZ
Где је много речи, не бива без греха, а разуман је ко спутава усне своје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У многим речима не бива без греха; али ко задржава усне своје, разуман је.
Serbian Latin Version : 1865
U mnogim riječima ne biva bez grijeha; ali ko zadržava usne svoje, razuman je.