Proverbs 11:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДУ су мрски људи изопаченог срца, а мили су му они чији је живот беспрекоран.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господу је гадно срце покварених, а уживање су му људи беспрекорног пута.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospodu je gadno srce pokvarenih, a uživanje su mu ljudi besprekornog puta.
Serbian CNZ
Мрски су Господу они који су срца злог, а драги су му они на путу непорочном.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мрски су Господу који су опаког срца; а мили су Му који су безазлени на свом путу.
Serbian Latin Version : 1865
Mrski su Gospodu koji su opaka srca; a mili su mu koji su bezazleni na svom putu.