Proverbs 11:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Један даје обилато, и све више стиче, а други шкртари, и све је сиромашнији.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неко просипа, а опет има више, а неко чува и не да шта би требало, па ипак осиромаши.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neko prosipa, a opet ima više, a neko čuva i ne da šta bi trebalo, pa ipak osiromaši.
Serbian CNZ
Ко даје обилно, више има, а ко шкртари, осиромашује.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Један просипа, и све више има; а други тврдује сувише, и све је сиромашнији.
Serbian Latin Version : 1865
Jedan prosipa, i sve više ima; a drugi tvrduje suviše, i sve je siromašniji.