Proverbs 14:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко живи честито, боји се ГОСПОДА, а ко поступа преварно, презире га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господа се боји ко честито живи, а презире га онај ко покварено живи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospoda se boji ko čestito živi, a prezire ga onaj ko pokvareno živi.
Serbian CNZ
Ко ходи исправно, боји се Господа, а презире га ко иде странпутицом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко ходи право, боји се Господа; а ко је опак на својим путевима, презире Га.
Serbian Latin Version : 1865
Ko hodi pravo, boji se Gospoda; a ko je opak na svojim putovima, prezire ga.