Proverbs 16:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Насилник мами ближњега и одводи га путем који не ваља.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Насилник мами ближњег свога и грозним га путем води;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nasilnik mami bližnjeg svoga i groznim ga putem vodi;
Serbian CNZ
Насилник заводи ближњега свога и на погрешан пут га наводи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Насилник мами друга свог и заводи га на пут који није добар;
Serbian Latin Version : 1865
Nasilnik mami druga svojega i zavodi ga na put koji nije dobar;