Proverbs 17:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Човек изопаченог срца не налази срећу, а коме је језик преваран, упада у невољу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Човек срца поквареног не налази добро, а коме је поган језик у невољу пада.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Čovek srca pokvarenog ne nalazi dobro, a kome je pogan jezik u nevolju pada.
Serbian CNZ
Коме је срце зло, не налази добро, и коме је језик лажљив, у невољу запада.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко је опаког срца, неће наћи добра; и ко дволичи језиком, пашће у зло.
Serbian Latin Version : 1865
Ko je opaka srca, neće naći dobra; i ko dvoliči jezikom, pašće u zlo.