Proverbs 18:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Живот и смрт у власти су језика, и који га воле, јешће његов плод.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Језик влада и животом и смрћу; ко га воли, јешће његов плод.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jezik vlada i životom i smrću; ko ga voli, ješće njegov plod.
Serbian CNZ
Смрт и живот у власти су језика, и ко га пази, јешће плод његов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Смрт је и живот у власти језику, и ко га милује, јешће плод његов.
Serbian Latin Version : 1865
Smrt je i život u vlasti jeziku, i ko ga miluje, ješće plod njegov.