Proverbs 19:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Царев бес је попут лавље рике, а његова наклоност као роса на трави.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Царева је срџба лавић који риче, а његова наклоност је ко роса по трави.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Careva je srdžba lavić koji riče, a njegova naklonost je ko rosa po travi.
Serbian CNZ
Срџба царева је као рика младих лама, а милост његова је као роса за биље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Царева је срдња као рика младог лава, и љубав је његова као роса трави.
Serbian Latin Version : 1865
Careva je srdnja kao rika mladoga lava, i ljubav je njegova kao rosa travi.