Proverbs 19:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Син који пљачка оца и тера мајку из куће, изазива бруку и срамоту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко оца злоставља и тера мајку, син је који доноси бруку и срамоту.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko oca zlostavlja i tera majku, sin je koji donosi bruku i sramotu.
Serbian CNZ
Ко злоставља оца и прогони мајку, тај је син срамотан и искварен.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Син срамотан и прекоран упропашћује оца и одгони матер.
Serbian Latin Version : 1865
Sin sramotan i prijekoran upropašćuje oca i odgoni mater.