Proverbs 19:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Престани да слушаш поуку, сине мој, па ћеш одлутати од речи знања.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сине, престани, и слушај укор да не застраниш од поука знања.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sine, prestani, i slušaj ukor da ne zastraniš od pouka znanja.
Serbian CNZ
Немој, сине мој, да слушаш савете који те од речи знања удаљују.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Немој, сине, слушати науке која одводи од речи разумних.
Serbian Latin Version : 1865
Nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od riječi razumnijeh.