Proverbs 20:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Вино је ругалац и опојно пиће галамџија; кога они одведу на странпутицу, није мудар.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Вино је подсмевач и жестоко пиће свађалица, немудар је ко се због њих тетура.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vino je podsmevač i žestoko piće svađalica, nemudar je ko se zbog njih tetura.
Serbian CNZ
Вино је подсмевалац, а жестоко пиће је галамџија. Ко за њима иде, неће бити мудар.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Вино је подсмевач и силовито пиће немирник, и ко год за њим лута неће бити мудар.
Serbian Latin Version : 1865
Vino je potsmjevač i silovito piće nemirnik, i ko god za njim luta neće biti mudar.