Proverbs 20:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Лоше, лоше!« говори купац, а кад оде, хвали се како је повољно купио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Безвредно! Безвредно!“ — говори купац — а онда се хвали када оде својим путем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Bezvredno! Bezvredno!“ — govori kupac — a onda se hvali kada ode svojim putem.
Serbian CNZ
„Лоше, лоше”, говори купац, а кад оде, онда се хвали.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не ваља, не ваља, говори ко купује, а кад отиде онда се хвали.
Serbian Latin Version : 1865
Ne valja, ne valja, govori ko kupuje, a kad otide onda se hvali.