Proverbs 20:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лењивац не оре у право време, па кад за жетве тражи род, ништа не налази.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је јесен — ленштина не оре, кад је жетва — он проси и оскудева.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je jesen — lenština ne ore, kad je žetva — on prosi i oskudeva.
Serbian CNZ
У јесен ленштина не оре, а кад о жетви проси, онда не добија.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ради зиме ленивац не оре; проси о жетви, и ништа не добија.
Serbian Latin Version : 1865
Radi zime ljenivac ne ore; prosi o žetvi, i ništa ne dobija.