Proverbs 21:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Човеку се сви његови путеви чине прави, али ГОСПОД процењује срце.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У сопственим очима човеку је чист сваки пут, али Господ проверава намере срца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U sopstvenim očima čoveku je čist svaki put, ali Gospod proverava namere srca.
Serbian CNZ
Сваки пут је човеку исправан у очима његовим, али Господ срца испитује.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сваки се пут човеку чини прав, али Господ испитује срца.
Serbian Latin Version : 1865
Svaki se put čovjeku čini prav, ali Gospod ispituje srca.