Proverbs 22:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Углед је пожељнији од великог богатства, бити цењен боље од сребра или злата.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Боље је изабрати име него богатство големо и благонаклоност је боља од сребра и злата.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bolje je izabrati ime nego bogatstvo golemo i blagonaklonost je bolja od srebra i zlata.
Serbian CNZ
Боље је добро име него велико богатство, оно је боље и од сребра и злата.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Боље је име него велико богатство, и милост је боља него сребро и злато.
Serbian Latin Version : 1865
Bolje je ime nego veliko bogatstvo, i milost je bolja nego srebro i zlato.