Proverbs 24:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Пролазио сам поред лењивчеве њиве и крај винограда човека без памети:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Прошао сам поред поља ленштине и поред винограда безумника.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Prošao sam pored polja lenštine i pored vinograda bezumnika.
Serbian CNZ
Пролазио сам поред поља лењог човека и кроз виноград безумника.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Иђах мимо њиве човека лењог и мимо винограда човека безумног;
Serbian Latin Version : 1865
Iđah mimo njivu čovjeka lijena i mimo vinograd čovjeka bezumna;