Proverbs 25:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Град проваљен и без зидина човек је који свој дух не може да обузда.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Град проваљен и без зида је човек који не зна себе самог да обузда.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Grad provaljen i bez zida je čovek koji ne zna sebe samog da obuzda.
Serbian CNZ
Као град разваљених зидина, такав је човек који не влада духом својим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко нема власти над духом својим, он је град разваљен без зидова.
Serbian Latin Version : 1865
Ko nema vlasti nad duhom svojim, on je grad razvaljen bez zidova.