Proverbs 26:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стрелац који насумице рањава онај је ко најми безумника или пролазника.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Попут стрелца што рањава кога стигне, такав је човек што унајмљује безумника и онај што унајмљује пролазника.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poput strelca što ranjava koga stigne, takav je čovek što unajmljuje bezumnika i onaj što unajmljuje prolaznika.
Serbian CNZ
Као стрелац који све рањава, такав је онај који безумника унајмљује.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Много муке задаје свима ко плаћа безумнику и ко плаћа преступницима.
Serbian Latin Version : 1865
Mnogo muke zadaje svjema ko plaća bezumniku i ko plaća prestupnicima.