Proverbs 26:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ћумур је за жеравицу и дрво за ватру, а свадљивац да распири кавгу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Угаљ је за жеравицу и дрво за ватру, а човек свађалица да потпали свађу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ugalj je za žeravicu i drvo za vatru, a čovek svađalica da potpali svađu.
Serbian CNZ
Угаљ је за жар, дрва су за пламен, а човек свадљивац распаљује свађу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Угаљ је за жеравицу, дрва за огањ, а човек свадљивац да распаљује свађу.
Serbian Latin Version : 1865
Ugalj je za žeravicu, drva za oganj, a čovjek svadljivac da raspaljuje svađu.