Proverbs 27:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Као птица кад залута од свога гнезда, такав је човек који одлута од свога дома.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Попут птице протеране из гнезда, такав је и човек протеран из свог завичаја.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poput ptice proterane iz gnezda, takav je i čovek proteran iz svog zavičaja.
Serbian CNZ
Као птица која напусти гнездо своје, такав је човек који напусти завичај свој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Каква је птица која одлети из свог гнезда, такав је човек који отиде из свог места.
Serbian Latin Version : 1865
Kaka je ptica koja odleti iz svojega gnijezda, taki je čovjek koji otide iz svojega mjesta.